前言

最近突然发现自己学了那么久英语,但连最基本的标点符号用法都不清楚,比如我在新加坡刚开始听别人说到 slash 和 hash 的时候脑子短路了3秒钟才反应过来。于是花时间根据网上的资料,整理了一份常见标点符号的英语名称中英对照翻译。

相同符号对于英式和美式来说表达上可能存在差异,请注意区分

更新历史

2018年09月07日 - 初稿

阅读原文 - https://wsgzao.github.io/post/punctuation/

扩展阅读

中文文案排版指北 - https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines


标点符号中英文对照翻译

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
. period or full stop 句号
, comma 逗号
: colon 冒号
; semicolon 分号
! exclamation mark 惊叹号
? question mark 问号
- hyphen 连字符
* asterisk 星号
' apostrophe 撇号、所有格符号
—— dash 破折号
_ underscore or understrike 下划线
' ' single quotation marks 单引号
" " double quotation marks 双引号
( ) parenthesis or round brackets 圆括号
[ ] square brackets 方括号
<> Angle brackets 尖括号
{} curly brackets or braces 大括号
《 》French quotes 法文引号、书名号
… ellipsis 省略号
¨ tandem colon 双点号
” ditto 同上
‖ parallel 双线号
/ slash or virgule or diagonal mark 斜线号
& ampersand or and or reference or ref 和、引用
~ tilde or swung dash 代字号
§ section or division 分节号
→ arrow 箭号、参见号
| vertical bar 竖线
\ backslash 反斜线转义符
# number sign or pound sign or hash 井号

用法

单边符号

  1. 大多数符号其后需要空出一格。
  2. 标点用于表示缩写词、数位、金额(1,000,000)、时间(5:30)、比例(1:3:4)其后不用加空格。撇号(‘)、连字号(–)前后均不加空格。
  3. 表示称呼缩略词(Mr. Hui)、时间(12′ 13” 14” )其后需加一个空格。

成对符号

  1. 需要在符号的两边各空一格,符号内不用空格。符号内的其他符号也不需空格。

He said, “I may forget your name, but I never forget a face.”

常见误用

1.书名号问题

英文中没有书名号,引用的标题通常用斜体或加下划线表示。

2.hyphen (-)、en dash (–) 和 em dash (—)

hyphen (-)长度最短的是连字号,用于单词换行,连接前后缀,复合词,分割数字。
en dash (–)是连接号,用法类似中文下的~,常用于表示起止范围。
em dash (—)用法类似中文下的破折号。
三者使用时前后均不加空格。

相关链接

NationalPunctuationDay(标点用法)
Purdue Oline Writing Lab(英文文法规范)
The Elements of Style(《文体要素》)
标点符号的英语名称——阮一峰的网络日志
中文文案排版指北

文章目录
  1. 1. 前言
  2. 2. 更新历史
  3. 3. 标点符号中英文对照翻译
  4. 4. 用法
    1. 4.1. 单边符号
    2. 4.2. 成对符号
  5. 5. 常见误用
  6. 6. 相关链接